Em reunião realizada no espaço socioambiental da Fundação SOS Chapada do Araripe, no Sítio Pinheiros, município de Barbalha, Ceará, a UFC Campus Cariri, a EMATERCE, o empresário ambientalista Renato Almeida e a diretoria da Associação Comunitária dos Assentados da Fazenda Boa Vista São Judas Tadeu definiram uma agenda de prioridades comuns para realizarem coletivamente, uma série de ações e projetos que insiram também, as comunidades rurais no processo de desenvolvimento sustentável da região.
At a meeting held within the socio SOS the Araripe in Site Pinheiros Barbalha Municipality, Ceará, UFC Campus Cariri the EMATERCE, businessman andenvironmentalist Renato Almeida board of the Community Association of Settlers of Boa Vista São Judas Tadeu set an agenda of shared priorities to accomplishcollectively, a series of actions and projects that fall also, rural communities in the process of developing the area.
Dentro das discussões foi apresentado pela Associação dos Assentados um plano de trabalho que será viabilizado conforme programas e projetos das Políticas Públicas ora em andamento.
Within the discussions was presented by the Association of Settlers a work plan thatwill be possible as programs and projects of Public Politics now in progress.
O próximo encontro acontecerá no Assentamento, que fica localizado na área do entorno do Sítio Pinheiros, quando ocorrerá uma tomada compartilhada de rumo e prioridades conforme entendimento entre os possíveis parceiros.
The next meeting will take place in the settlement, which is located in the areasurrounding the site Pinheiros, occurs when making a shared vision and priorities asunderstanding between potential partners.
The next meeting will take place in the settlement, which is located in the areasurrounding the site Pinheiros, occurs when making a shared vision and priorities asunderstanding between potential partners.
Comentários
Postar um comentário