Fazendo parte das ações do Programa "Trilhas do Cariri" lançado pela Fundação SOS Chapada do Araripe, em fevereiro de 2009, no sentido de formatar o Projeto: "Fortalecendo a Culinária e o Artesanato Regional" e contribuir para o desenvolvimento do turismo regional sustentável na região do cariri cearense.
As part of the actions of the "Tracks Cariri" launched by the Araripe SOS in February 2009 in order to format the project: "Strengthening Regional Cookingand Crafts" and contribute to the sustainable development of regional tourism in the region Cariri of Ceará.
As part of the actions of the "Tracks Cariri" launched by the Araripe SOS in February 2009 in order to format the project: "Strengthening Regional Cookingand Crafts" and contribute to the sustainable development of regional tourism in the region Cariri of Ceará.
O projeto tem como base o desenvolvimento de capacitações na zona rural da Região Metropolitana do Cariri, através de oficinas de culinária regional e artesanato de fibras e madeiras rústicas buscando a integração dos saberes popular com as técnicas gastronômicas contemporâneas e as relacionadas com as habilidades de manuseio de produtos da floresta.
The project is based on the development of skills in rural Cariri Metropolitan Region, through workshops for regional cuisine and handicrafts from rustic woodfibers and seeking to integrate people with knowledge of the contemporaryculinary techniques and skills related to handling forest products.
The project is based on the development of skills in rural Cariri Metropolitan Region, through workshops for regional cuisine and handicrafts from rustic woodfibers and seeking to integrate people with knowledge of the contemporaryculinary techniques and skills related to handling forest products.
"Pão da terra" temperado, a base de massa de macaxeira |
The course lasting 30 hours occurred in the period September 2 to 4 and havean instructor gastronomy Soraya Piancó aided by skillful and creative farmers of the settlement of Boa Vista, inserted in the District of Caldas in the municipality of Barbalha, Ceara, Brazil.
Agricultoras assentadas, Gastrônoma Soraya Piancó e parceiros |
Degustações em eventos da Fundação |
Como forma de iniciar o processo de resgate e aperfeiçoamento na área de gastronomia regional a Fundação estará iniciando no dia 2 de setembro próximo, o primeiro curso de capacitação em culinária regional, onde será praticada a troca de saberes e a de criação de pratos relacionados com a cultura regional.
As a way to start the redemption process and improvement in the area of regional cuisine Foundation will be starting on 2 September next, the firsttraining course in regional cuisine, where it is practiced the exchange of knowledge and creation of food-related regional culture.
Dentre os pratos regionais que serão elaborados, aperfeiçoados e degustados estarão o "pão da terra", a "galinhada da floresta", o "escondidinho ao molho fóssil", "sequilhos do soldadinho do araripe" e, os doces de "bolinhos da verde paradisíaca" .
Among the regional dishes that are prepared, tasted will be improved and the "bread of the earth", the "chicken of the forest", the "fossil escondidinho sauce", "the soldier Araripe biscuits" and the sweet "cookies Green paradise. "
Nesta primeira etapa do projeto, os parceiros que irão apoiar a Fundação são o Sítio Pinheiros, local da sede da ONG, a Universidade Federal do Ceará - UFC Cariri/CNPq e a Ematerce.
Para outros apoiadores que desejarem participar desse Projeto a Fundação está receptiva para integrar esses novos parceiros quer sejam de natureza pública ou privada. Contatos via e-mails: fsoschaparipe@gmail.com e mauricio.telesfreire@gmail.com.
In this first stage of the project partners that will support the Foundation are Sitio Pinheiros, location of the ONG, the Federal University of Ceará - UFC Cariri /CNPq and Ematerce.
For other supporters who wish to participate in this project the Foundation isreceptive to integrate these new partners be they public or private. Contact via e-mail: fsoschaparipe@gmail.com and mauricio.telesfreire @ gmail.com.
Para outros apoiadores que desejarem participar desse Projeto a Fundação está receptiva para integrar esses novos parceiros quer sejam de natureza pública ou privada. Contatos via e-mails: fsoschaparipe@gmail.com e mauricio.telesfreire@gmail.com.
In this first stage of the project partners that will support the Foundation are Sitio Pinheiros, location of the ONG, the Federal University of Ceará - UFC Cariri /CNPq and Ematerce.
For other supporters who wish to participate in this project the Foundation isreceptive to integrate these new partners be they public or private. Contact via e-mail: fsoschaparipe@gmail.com and mauricio.telesfreire @ gmail.com.
Comentários
Postar um comentário